Dicono che quando torni dagli States non fai altro che parlare degli States.
Un po' è vero, io ho una voglia morbosa di raccontarlo a tutti.
Sono stata negli States.
Sono stata negli States.
Sono stata negli States.
Sono stata negli States.
Sono stata negli States.
Anche se lo ripeto più volte, anche se ho delle foto che lo dimostrano, faccio ancora fatica a crederci.
Di ritorno mercoledì pomeriggio, domenica sera siamo andate a farci un aperitivo con altri amici. Al ritorno, io e Coshuk stavamo accompagnando a casa LoveGuru e l'amica A.
LG "Comunque... io parlo americano meglio di A, gnè gnè!"
*sguardi attoniti*
LG "Dai, Mika, anche tu lo parli abbastanza bene. In realtà solo A è una caghetta ahah"
A "Vabè. Tu lo studi da una vita, voglio ben vedere che lo parli meglio di me! Che poi, l'hai fatto almeno il First Certificate?"
LG "No, ma del resto è come se chiedessi ad un inglese di fare il First, tsk"
M "Bè, però l'ho fatto anche io il First, non che fosse questa gran difficoltà, ma comunque..."
*pausa*
LG "Ragazze, ma si dice 'how much milk' o 'how many milk'? Mi confondo sempre"
C "Ovviamente 'how much', è uncountable. Sono le prime cose che si imparano, queste"
E calò il silenzio.
Io, comunque, da una che non sa come si scrive 'breakfast' o 'east' (voleva scriverlo con l'H, signori, con l'ACCA!), non accetto di sentirmi dire che so l'inglese meno di lei.
PS: LoveGuru ha fatto il linguistico e frequenta l'università di interpretariato, mica pizza e fichi; Coshuk invece è l'ultimo dei pirla sotto questo punto di vista, eppure...
PS: LoveGuru ha fatto il linguistico e frequenta l'università di interpretariato, mica pizza e fichi; Coshuk invece è l'ultimo dei pirla sotto questo punto di vista, eppure...
Mai sopravvalutare né sottovalutare...comunque non si può dire di saper parlare bene inglese finché sei costretto ad usarlo all'estero..e a quanto ho capito io, "ultima pirla" perché posso saperlo solo attraverso un blog, che tu sia mediocre sotto questo punto di vista non è affatto credibile...
RispondiEliminaQuello che mi è stato altamente sulle palle è questo sentirsi superiore quando poi a NY ogni due per tre stava a chiedermi "come si dice questo? come si dice quello?" e un sacco di volte le ho corretto la pronuncia di parole elementari (come "key" o "tomb"). Per una che sta studiando lingue ed interpretariato questo dovrebbe essere il pane quotidiano.
EliminaIo ho studiato inglese 5 anni alle superiori (insieme al tedesco ed allo spagnolo), mi sono fatta tre viaggi-studio in Inghilterra e ho lavorato due anni in un albergo, in più ho una vera passione per le lingue straniere!
Perciò avrei voluto strozzarla quando mi ha detto così >_<
Beh, ma è ovvio che l'inglese tu non lo parlerai mai bene quanto me, che ho preso C (71) al FCE qualcosa come 4 anni fa e da allora è solo peggiorato....
RispondiElimina<mode facciadibronzo="on">
Tra l'altro, visto che hai la passione per le lingue, su Twitter c'è una mia richiesta di traduzione...
</mode>
P.S.: a scanso di equivoci di qualsivoglia tipo, c'è ironia a sacchi nella prima parte della prima frase.
Esiste una gerarchia anche in quello, infatti tu non parlerai mai bene l'inglese quanto LoveGuru. E' un dato di fatto, lei è praticamente madrelingua :P
EliminaPS: sì, ho visto, ma ancora un po' non so che vuol dire nemmeno in italiano... se ti serve seriamente posso impegnarmici, se era solo per "testarmi" lascio perdere in partenza
Mi serve abbastanza seriamente, ma non urgentemente (diciamo che per ottobre/novembre se ce la fai va benissimo). In inglese viene quasi uguale, ma in tedesco...
EliminaBeh, ma io e le lingue non andiamo troppo d'accordo. Mi trovo molto più a mio agio con un'equazione differenziale: sai, ne ho incontrata una al bar e ho chiesto a Lebesgue se secondo lui era integrabile...
P.S.: per fare la È, scrivi È (compreso il punto e virgola).
> C "Ovviamente 'how much', è uncountable. Sono le prime cose che si imparano, queste"
RispondiEliminaE a questo punto è partito l'applauso? ;)
Tantissima ammirazione profonda, sì!
EliminaIo e la mia amica ci siamo guardate ed internamente stavamo ridendo alla "muahahahah" xD
Heast?
RispondiEliminaAdorabile, una specie di heat + east. Tipo, dove sorge il sole c'è più caldo.
In realtà avevate in auto un genio linguistico, e non ve ne siete accorti.
Tutto questo perchè noi siamo dei poveri zotici provincialotti mentre lei potrebbe mettersi a scrivere il nuovo Oxford English Dictionary!
Elimina